<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Couldn&#039;t help but notice... &#187; Misspelled words</title>
	<atom:link href="http://crnwebdev.com/WordPress/category/misspelled-words/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://crnwebdev.com/WordPress</link>
	<description>typos, grammar errors, incorrect word usages, ...</description>
	<lastBuildDate>Sat, 31 Jul 2010 06:00:06 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>A stitch in time saves nine</title>
		<link>http://crnwebdev.com/WordPress/2010/06/03/a-stitch-in-time-saves-nine/</link>
		<comments>http://crnwebdev.com/WordPress/2010/06/03/a-stitch-in-time-saves-nine/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 03 Jun 2010 06:00:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>crnwebdev</dc:creator>
				<category><![CDATA[Misspelled words]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://crnwebdev.com/WordPress/?p=2208</guid>
		<description><![CDATA[This phrase means that it is better to not put things off until later. In this case, if you mend a small tear you will need fewer stitches than if you wait until it is a larger tear. stitch, stitches, stitched and stitching contain two of the letter t (not spelled stiches)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>This phrase means that it is better to not put things off until later. In this case, if you mend a small tear you will need fewer stitches than if you wait until it is a larger tear.</p>
<p><strong>stitch, stitches, stitched and stitching </strong>contain two of the letter <em>t </em>(not spelled stiches)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://crnwebdev.com/WordPress/2010/06/03/a-stitch-in-time-saves-nine/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>It is a complete list of the authors</title>
		<link>http://crnwebdev.com/WordPress/2010/04/04/it-is-a-complete-list-of-the-authors/</link>
		<comments>http://crnwebdev.com/WordPress/2010/04/04/it-is-a-complete-list-of-the-authors/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 04 Apr 2010 06:00:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>crnwebdev</dc:creator>
				<category><![CDATA[Misspelled words]]></category>
		<category><![CDATA[Punctuation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://crnwebdev.com/WordPress/?p=1977</guid>
		<description><![CDATA[et al. literally means and others It is an abbreviation for the Latin et alii so there is only a period at the end.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>et al.</strong> literally means <em>and others</em></p>
<p>It is an abbreviation for the Latin <em>et alii</em> so there is only a period at the end.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://crnwebdev.com/WordPress/2010/04/04/it-is-a-complete-list-of-the-authors/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>A noteworthy thing is about to happen</title>
		<link>http://crnwebdev.com/WordPress/2010/03/29/a-noteworthy-thing-is-about-to-happen/</link>
		<comments>http://crnwebdev.com/WordPress/2010/03/29/a-noteworthy-thing-is-about-to-happen/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 29 Mar 2010 06:00:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>crnwebdev</dc:creator>
				<category><![CDATA[Incorrect word usage]]></category>
		<category><![CDATA[Misspelled words]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://crnwebdev.com/WordPress/?p=1942</guid>
		<description><![CDATA[eminent means noteworthy imminent means about to happen The spelling difference is found at the beginning: imminent eminent]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>eminent</strong> means noteworthy</p>
<p><strong>imminent</strong> means about to happen</p>
<p>The spelling difference is found at the beginning:<br />
imm<strong>inent<br />
</strong>em<strong>inent</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://crnwebdev.com/WordPress/2010/03/29/a-noteworthy-thing-is-about-to-happen/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>&#8220;Vengeance is mine, I will repay,&#8221; says the Lord</title>
		<link>http://crnwebdev.com/WordPress/2010/03/23/vengeance-is-mine-i-will-repay-says-the-lord/</link>
		<comments>http://crnwebdev.com/WordPress/2010/03/23/vengeance-is-mine-i-will-repay-says-the-lord/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 23 Mar 2010 06:00:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>crnwebdev</dc:creator>
				<category><![CDATA[Misspelled words]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://crnwebdev.com/WordPress/?p=1924</guid>
		<description><![CDATA[avenge means to exact satisfaction for by punishing the injuring party revenge means personal retaliatory action vengeance means revenge taken for an insult, injury or other wrong vengeful means wanting vengeance]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>avenge</strong> means to exact satisfaction for by punishing the injuring party</p>
<p><strong>revenge</strong> means personal retaliatory action</p>
<p><strong>vengeance</strong> means revenge taken for an insult, injury or other wrong</p>
<p><strong>vengeful</strong> means wanting vengeance</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://crnwebdev.com/WordPress/2010/03/23/vengeance-is-mine-i-will-repay-says-the-lord/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Here comes the judge</title>
		<link>http://crnwebdev.com/WordPress/2010/03/22/here-comes-the-judge/</link>
		<comments>http://crnwebdev.com/WordPress/2010/03/22/here-comes-the-judge/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 22 Mar 2010 06:00:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>crnwebdev</dc:creator>
				<category><![CDATA[Misspelled words]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://crnwebdev.com/WordPress/?p=1921</guid>
		<description><![CDATA[Should the word judgment have the word judge within? Only when writing British English. judgment is the preferred American English spelling judgement is the preferred British English spelling The related word judging does not contain judge.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Should the word <strong>judgment</strong> have the word <strong>judge</strong> within?<br />
Only when writing British English.</p>
<p><strong>judgment</strong> is the preferred American English spelling</p>
<p><strong>judgement</strong> is the preferred British English spelling</p>
<p>The related word <strong>judging</strong> does not contain <strong>judge.</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://crnwebdev.com/WordPress/2010/03/22/here-comes-the-judge/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>What a difference one letter can make</title>
		<link>http://crnwebdev.com/WordPress/2010/03/21/what-a-difference-one-letter-can-make/</link>
		<comments>http://crnwebdev.com/WordPress/2010/03/21/what-a-difference-one-letter-can-make/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 21 Mar 2010 06:00:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>crnwebdev</dc:creator>
				<category><![CDATA[Incorrect word usage]]></category>
		<category><![CDATA[Misspelled words]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://crnwebdev.com/WordPress/?p=1914</guid>
		<description><![CDATA[interment means the act of burying a dead body His remains were brought back for interment in the cemetery of his native town. internment means confinement of foreign troops During WWII there were internment camps in the USA for Japanese-Americans. interment + another N = internment]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>interment</strong> means the act of burying a dead body<br />
<em>His remains were brought back for <strong>interment</strong> in the cemetery of his native town.</em></p>
<p><strong>internment</strong> means confinement of foreign troops<br />
<em>During WWII there were internment camps in the USA for Japanese-Americans.</em></p>
<p>interment + another N = inter<strong>n</strong>ment</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://crnwebdev.com/WordPress/2010/03/21/what-a-difference-one-letter-can-make/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Put that strange plural in parentheses</title>
		<link>http://crnwebdev.com/WordPress/2010/03/20/put-that-strange-plural-in-parentheses/</link>
		<comments>http://crnwebdev.com/WordPress/2010/03/20/put-that-strange-plural-in-parentheses/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 20 Mar 2010 06:00:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>crnwebdev</dc:creator>
				<category><![CDATA[Incorrect word usage]]></category>
		<category><![CDATA[Misspelled words]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://crnwebdev.com/WordPress/?p=1911</guid>
		<description><![CDATA[parenthesis is singular parentheses is plural]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>parenthesis</strong> is singular</p>
<p><strong>parentheses</strong> is plural</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://crnwebdev.com/WordPress/2010/03/20/put-that-strange-plural-in-parentheses/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ice house, ice box, Frigidaire, fridge, &#8230;</title>
		<link>http://crnwebdev.com/WordPress/2010/03/19/ice-house-ice-box-frigidaire-fridge/</link>
		<comments>http://crnwebdev.com/WordPress/2010/03/19/ice-house-ice-box-frigidaire-fridge/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 19 Mar 2010 06:00:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>crnwebdev</dc:creator>
				<category><![CDATA[Incorrect word usage]]></category>
		<category><![CDATA[Misspelled words]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://crnwebdev.com/WordPress/?p=1907</guid>
		<description><![CDATA[The appliance that keeps your food cold is called a refrigerator or fridge. Before artificial refrigeration was common, communities had ice houses where lake ice was stored. They would have the ice delivered and kept in an ice box. At the beginning of the 20th century, artificial food refrigeration was invented. The first self-contained mechanical refrigerator [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>The appliance that keeps your food cold is called a <strong>refrigerator</strong> or fridge.</p>
<p>Before artificial refrigeration was common, communities had ice houses where lake ice was stored. They would have the ice delivered and kept in an ice box. At the beginning of the 20th century, artificial food refrigeration was invented.</p>
<p>The first self-contained mechanical refrigerator was invented in 1915. It was sold by the Guardian Frigerator Company which later became Frigidaire. That is where we get the word <em>fridge </em>but it is not part of the word <strong>refrigerator</strong>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://crnwebdev.com/WordPress/2010/03/19/ice-house-ice-box-frigidaire-fridge/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Careful not to spell all words as heard</title>
		<link>http://crnwebdev.com/WordPress/2010/03/13/careful-not-to-spell-all-words-as-heard/</link>
		<comments>http://crnwebdev.com/WordPress/2010/03/13/careful-not-to-spell-all-words-as-heard/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 13 Mar 2010 06:00:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>crnwebdev</dc:creator>
				<category><![CDATA[Incorrect word usage]]></category>
		<category><![CDATA[Misspelled words]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://crnwebdev.com/WordPress/?p=1885</guid>
		<description><![CDATA[liberal means not limited to traditional views. libral is related to libra, the Ancient Roman unit of weight.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>liberal</strong> means not limited to traditional views.</p>
<p><strong>libral</strong> is related to <em>libra</em>, the Ancient Roman unit of weight.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://crnwebdev.com/WordPress/2010/03/13/careful-not-to-spell-all-words-as-heard/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Saturday, in the park&#8230;</title>
		<link>http://crnwebdev.com/WordPress/2010/03/06/saturday-in-the-park/</link>
		<comments>http://crnwebdev.com/WordPress/2010/03/06/saturday-in-the-park/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 06 Mar 2010 06:00:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>crnwebdev</dc:creator>
				<category><![CDATA[Misspelled words]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://crnwebdev.com/WordPress/?p=1851</guid>
		<description><![CDATA[Saturday, not Saterday It comes from Saturn Day.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Saturday</strong>, not Saterday</p>
<p>It comes from Saturn Day.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://crnwebdev.com/WordPress/2010/03/06/saturday-in-the-park/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
